タイへの文具・衣類の送り方 新品または新品にちかいものが対象です。 |
文具は、ホームページでお知らせしている対象のものだけをお願いします。あらかじめ、コープクン・マークの仕分け基準をもとに仕分けをし、下記を参考に直接お送り下さい。衣類は、夏物・冬物の新品の衣類または、シミや汚れのない中古衣類、新品の靴下や下着類、ベビー服であれば対象になります。ここに書いていないものや汚れのあるものは(マフラー・手袋など)対象ではありません。リサイクルではなく、プレゼントという主旨をご理解の上、寄贈をお願い致します。 現地との交流が目的ではありませんので、タイの小学校との交流の希望や、交流先の紹介を依頼するなどの行為は行なわないで下さい。また、下記の小学校や文具の受け入れを行なっている現地NGOはスタッフの人数も財政的にも小規模です。本来、ご寄付くださったお一人お一人にお礼状をお送りすべきとは思いますが、文具到着のお礼状が到着しない場合もありますので、それを了承の上でご寄付頂けますようお願い致します。 |
★ホームページでお知らせしている対象のものだけをご寄付下さい。 ★食物、植物の同封は厳禁です。(腐敗、検疫の点から) ★1箱の上限重量は30kgです。 ★タイ・ラオスまでの輸送費用は、30kgにつき約10000円かかります。 ★1ヶ月間に送付するのは上限3個まで。(それ以上は受け取り側に税金が発生します) ★伝票記入、送付方法の詳細は郵便局にお問い合わせ下さい。 |
1.対象となる文具を集め、仕分けを行います。 http://www.khoopkhunmaak.com/atumete.files/atumete3.html 2.ダンボールに詰めます。 ダンボールの四隅はガムテープで補強します。 使用するガムテープは紙ではなく、布製のものを使います。(紙はすぐ破けます。) 品物は、種別ごとに透明のビニール袋に入れると、現地での開封・仕分けが楽になります。 3.ダンボールのふたを閉める前に計って、重量を30kg以内にします。 国際郵便のルールで、1箱30kg以内に抑えなければなりません。 重さがオーバーすると、郵便局で開封して重さを減らすよう指示されることになります。 気をつけて! 4.郵便局で「POSTAL PARCEL」という国際郵便の伝票をもらって記入します。 ボールペンを使って、強い筆圧で書きましょう。 伝票は郵便局に持っていってからダンボールに貼り付けましょう。 伝票の「お客様控え」は、郵便局の職員の人が引き抜いてくれます。 記入するのは以下の個所です。 <記入個所(例)> ●「FROM」 ご自身の住所をローマ字で記入。 1行目に名前を記入。 2行目に、丁目-番地-マンション名-部屋番-地区名の順で記入。 3行目に、市町村名-県名の順で記入 ●「To(お届け先:例)」 届け先は、下記の中からお選びください。 ここでは、伝票の書き方をアジア子供教育センター宛ての 住所を例にご説明します。 Asia Children Education Center 409/36 Phimanthani - nonmuang2 Soi5 Moo3. Mitraphap Road. , Tambol Sila Amphur Muang Khonkaen 〒40000. THAILAND ●「送達方法」 船便を選んで、四角内に×を記入。 船便なら2〜3ヶ月で現地に到着。一番安い! ●「内容品の詳細な記載」 文具の場合は Used Stationeries と記入 衣類の場合は Used Clothes と記入 ●「内容品の個数」 未記入でOK ●「内容品の原産国」 JAPANと記入 ●「内容品の正味重量」郵便局で計った重さを記入する ●「内容品の価格」 ¥0- Donation と記入 ●「贈物」 贈物、商品価値のない商品見本、書類の3択の欄は、 贈物の四角欄に×を記入。 ●「郵便物の個口数」 全部で何個送ったうちの何個かを記入する ●「保険付」 未記入でOK ●「保険金額」 未記入でOK ●「差出月日」 郵便局から送った日を西暦で記入する ●「署名」 ご自分の名前をローマ字で記入 ●「依頼主の指示事項」 ”すみやかに返送”と”最も経済的な線路”の欄に×を記入。 ”放棄”を選択すると、郵便物自体が現地に届かず 横流しされる可能性が高くなる。 |
メーコック財団 | Maekok Foundation Baan Pharusut 89 Moo.6 Tumbon Doi Hang. Umpher Muang Chiang Mai THAILAND 〒57000 電話・FAX 66-053-918193 Mail MKCR_F@hotmail.com |
文具・衣類のニーズあり 手紙を入れたい場合はタイ語または英語で |
アジア子供教育センター |
ACEC 409/36 Phimanthani−nonmuang2. Soi5 Moo3 Mittraphap Rd., Tambol Sila Amphur Muang Khonkaen THAILAND 〒40000 電話・FAX 66-43-343-088 |
文具・衣類・運動具・ガチャポンのおまけ・日本語絵本・折り紙などのニーズあり。 手紙を入れたい場合は,日本語またはタイ語で スタッフ:ニッタヤーさん |
シェア タイ | HEALTH AND SHARE FOUNDATION 192visitsi Rd, Khemarat district Ubonrachathani 34170 THAILAND 電話 045-491-412 事務局長 Siriwan Arasasri sarsasri@gmail.com |
色鉛筆・クレヨン・折り紙・筆記用具・のり・クリップ・ペンケース・ファイル・マグネットなど 手紙は英語・タイ語で 受け取り:シリワンさん |
プラティープ財団 | The Duang Prateep Foundation Lock6, Art-Narong Road, Klong Toey Bangkok THAILAND 〒10110 電話0229-4880 |
手紙を入れたい場合は日本語またはタイ語で |
シーカーアジア財団 | SIKKHA ASIA FOUNDATION 100/14-20 keha-klongtoey 4 klongtoey , Bangkok 〒10110 THAILAND 電話249-75678 |
文具・絵本・ビーズ・おもちゃ・紙粘土・画集 手紙を入れたい場合は日本語・英語・タイ語で |
アジア大学 | Mr Hiroyuki Ezawa Colege of Asian Scholars 179/137 Prachasamosorm Road, Nai-Muang, Muang, KhonKaen 40000 THAILAND 電話 08-6003-9879 |
主に医療・保健・看護・心理・介護系の英語またはタイ語の書籍。 手紙を入れたい場合は日本語・英語・タイ語で。 |
トントゥム小学校 |
Mr. KEOTA Intharong Ecole primarie school Thong Toum Chan the Bouly Vientiane LAOS 電話 22019766 |
文具・特に青ボールペン・バドミントン・ボール 手紙を入れたい場合はラオ語で ケオタ校長先生 |
ラオスの開発教育を行っている研究者 | Mr Saythong BOUTCHANTHALATH The technical school savannakhet Province Business Administration Section savannakhet-city LAOS 電話 020−5555-8944 or 041-212149 |
文具 僻地の学校に車で届けてくれます。送付は1回に3箱まで。手紙を入れたい場合は英語またはラオ語で |